genus irritabile vatum

lat Raça irritadiça dos poetas. É como Horácio traduz a idéia de que poetas e escritores são temperamentais.

Gloria Patri

lat Glória ao Pai. Rel Palavras iniciais do versículo que se canta ou reza no fim dos salmos e de outras orações da Igreja.

gloriae et virtutis invidia est comes

lat A inveja é a companheira da glória e da virtude. A inveja procura destruir a virtude e o mérito alheio.

God save the king ou the queen

ingl Deus salve o rei (ou) a rainha. Frase inicial do hino nacional inglês.

gold point

ingl Ponto de ouro. Situação cambial equilibrada nos países de moeda-ouro.

Graecum est, non legitur

lat É grego, não se lê. Axioma medieval que mostra o desprestígio do grego entre os eruditos.

grammatici certant

lat Os gramáticos discutem. Empregada para significar que uma questão não se resolverá facilmente.

grand-prix

fr Grande prêmio. Diz-se do maior prêmio concedido em exposições, concursos, corridas etc.

grande mortalis aevi spatium

lat Grande espaço da vida de um mortal. Assim descreve Tácito os quinze anos em que reinou Domiciano.

gratia argumentandi

lat Pelo prazer de argumentar. Emprega-se quando se quer usar um argumento do adversário considerado inconsistente.

gratis pro Deo

lat De graça, para Deus. Sem remuneração.

gravis testis

lat Testemunha grave. Testemunha digna; testemunha de peso.

graviter facere

lat Agir com prudência, com moderação, com gravidade.

grosso modo

lat De modo geral. Por alto, sem penetrar no âmago da questão.

gutta cavat lapidem

lat A gota de água cava a pedra. Traduz a idéia do provérbio: Água mole em pedra dura tanto dá até que fura.


Você está prestes a ser direcionado à página
Deseja realmente prosseguir?